这 么 美 的 脸 ,就 别 遮 住 了

当伊朗女性纷纷揭开面纱,我们会惊艳于她们的绝世容颜......

Photograph, Black, White, Black-and-white, Beauty, Snapshot, Standing, Monochrome photography, Photography, Tree,
Clothing, Pink, Fashion model, Fashion, Outerwear, Dress, Sleeve, Shoulder, Overcoat, Fur,

当别的国家都在迎接新年到来的时候,伊朗人民却纷纷走上街头,抗议和反对他们的最高领导人。

虽然伊朗实行了大范围的物理断网,但仍有不少示威人群的图像和视频通过社交媒体流传出来。其中这一张的美和张力都堪称顶级,让人移不开眼,可以说是去年的年度最美图片:

Photograph, Black, White, Black-and-white, Beauty, Snapshot, Standing, Monochrome photography, Photography, Tree,

照片中的伊朗年轻女孩拿掉了她的黑纱

争取不戴面纱的权利,正是如今走上街头的伊朗女性的普遍诉求,而“伊朗女孩和她的头巾”也已经成为了这场 2017 年末的抗议运动的标志。

在示威游行进行了将近一个星期之后,上周伊朗官方传出撤销“女性必须佩戴头巾”的规定。尽管按照官方说法,这只是伊朗警方的一次低姿态而非正式撤销头巾法令,伊朗国内不戴头巾的女性不再被送往拘留中心或遭到司法起诉而已。但这也是继沙特女性被允许开车以后,伊斯兰世界的又一起“变天”新闻。

Cartoon, Violet, Purple, Standing, Illustration, Fictional character, Anime, Performance, Gesture, Formal wear,

社交网络上抗争头巾的画面成为了漫画

这也是伊朗女性自己争取来的,从此她们的绝世容颜也不会再被黑纱挡住。



波斯美女甲天下?

伊朗古称波斯,“波斯出美女”几乎像常识一样深入人心,她们眼眉如黛,五官端正,轮廓分明,身材窈窕。波斯是古代丝绸之路上的著名古国,不同文化的传播与发展,也让波斯成为了一个多民族聚集地——通常多民族混居地方的后代,颜值也会比较高,之后的香港地区和日本国民颜值的提高就有赖于多民族人口的到来。

Face, Eyebrow, Forehead, Nose, Cheek, Skin, Chin, Facial expression, Head, Lip,

根据统计获得的普通伊朗男女相貌

而波斯的高颜值历史更为悠久。自丝绸之路以来,波斯国土内就居住着波斯族、奥扎里人、库尔德人、俾路支人、阿拉伯人、亚美尼亚人(卡戴珊家族的籍贯就是亚美尼亚)、犹太人等等少数民族。

历史上最著名的波斯美女,一位是沙贾汗的宠妃阿姬曼·芭奴,这位有着波斯血统的佳丽死后,伤心的皇帝为了纪念她建造了万人敬仰的泰姬陵。另一位是金庸经典《倚天屠龙记》里的明艳不可方物的“武林第一美人”紫衫龙王黛绮斯。这名波斯来的圣女因为天生丽质难自弃的美貌,而把武林搞得翻天覆地——尽管是虚构人物,可以看出波斯美女的深入人心。

从古波斯到现代伊朗,几经政权更迭,不变的是生生代代的美。这些是比较著名的伊朗女明星:

Hair, Hat, Beauty, Chin, Lip, Headgear, Fashion accessory, Smile, Cloche hat, Photography,

出演过《谎言对决》、《出埃及记》的伊朗女演员 Golshifteh Farahani

Hair, Face, Eyebrow, Lip, Beauty, Skin, Chin, Cheek, Scarf, Smile,

出生电影世家的 Leila Hatami

Hair, Eyebrow, Lip, Beauty, Fashion, Hairstyle, Nose, Black hair, Turban, Eye,

伊朗国宝级女演员 Taraneh Alidousti

一夜回到中世纪”

今天再说到伊朗,也许你会联想到黑压压的罩袍。但在上世纪初到 1980 年代之前,首都德黑兰的女孩们并没有显得那么原教旨主义。她们和当时其他地方的大都市女孩并没有什么两样,在伊朗君主的亲美政策下,伊朗中产阶级年轻人的穿着甚至更加鲜艳奔放。

Photograph, Sitting, Youth, Friendship, Fun, Spring, Summer, Leisure, Photography, Happy,

这是 1960 年代德黑兰大学里的景象

Face, Head, Nose, People, Community, Headgear, Black hair, Wrap, Armour, Tradition,

这是 1980 年之后的伊朗一景

1970 年代末的伊斯兰革命改变了这一。沙阿领导的伊朗君主立宪政体,被革命领袖阿亚图拉推翻,沙阿和皇后流亡海外,伊朗则成立了政教合一的伊斯兰共和国。

保守派掌权的政府进行了一系列改革,可以说是一夜回到中世纪:不仅推翻了沙阿之前的许多现代政策,还规定伊朗国内的女性都必须佩戴黑色面纱,否则将面临拘留和起诉——从此,我们只能通过黑纱看到传说中的波斯佳丽了。

Face, Head, Beauty, Black hair, Photography, Darkness, Fun, Headgear, Flash photography, Goth subculture,

21 世纪的伊朗街头

而那些不遵守规定的女性被认为是荡妇,受到死亡恐吓也是家常便饭。在 2012 年半裸出镜法国杂志的 Golshifteh Farahani 就遭到了来自自己祖国的常年恐吓,至今无法回国。但 Farahani 根本没在怕的,转眼就拍了全裸照片登在杂志上。

Photograph, Beauty, Monochrome photography, Black-and-white, Skin, Chest, Arm, Photography, Art model, Model,

Golshifteh Farahani

面纱是伊斯兰世界的重要标示,不同种类的面纱有不同的遮盖力。Hijab dupatta 这类头巾比较像是长围巾,只遮住头发和颈部,常见于南亚和比较世俗化国家的伊斯兰妇女:

Blue, Cool, Hand, Finger, Arm, Design, Footwear, Headgear, Personal protective equipment, Tattoo,

伊朗推行的 chador 则是一种连着头巾的全身罩袍,只露出了脸部:

Face, People, Skin, Smile, Eye, Outerwear, Black hair, Photography, Neck,

遮盖力更强的则是通常与 abaya 罩袍搭配的 niqab burka,前者露出双眼,后者只在面部留一条网纱看到外部。

Crowd, Headgear,

时尚圈被打脸了吗?

早在 2010 年,法国政府就出于法国核心主义价值观的考虑,禁止本国女性在公共场合穿着 burka 和 niqab,当时受到了全球穆斯林群体的口诛笔伐,认为是侵犯了她们的“穿着自由”,但法院仍判定这项全国性的禁令有效。

没想到多年之后,当伊朗女性为自己抗争不穿面纱的权利时,一大批时尚品牌却正在通过“穆斯林系列”(modest wear)生产高级贵价的头巾面纱来扩张生意。

Veil, Fashion, Wedding dress, Dress, Bride, Tradition, Event, Bridal clothing, Headpiece, Marriage,

近年来屡次出现在 T 台秀场的“穆斯林时尚”

首先是 2016 年开始,意大利时装屋 Dolce & Gabbana 推出了自己的高级时装版的 Hijab 和 Abaya,名字就叫做“Dolce & Gabbana Abaya Collection”。灵感呼应成衣系列的高级头巾和罩袍,显然是为阿拉伯贵妇量身定做的。

Dolce & Gabbana Abaya Collection 2017

日本服装公司 Uniqlo 的姿势比较好看,请到日英混血的穆斯林时尚博主 Hana Tajima,进行了一次联名合作为穆斯林女性打造特别的日常服。

Clothing, Dress, Fashion, Sleeve, Neck, Street fashion, Outerwear, Beige, Fashion model, Shoulder,

UNIQLO x Hana Tajima 2017 系列

而去年夏天到来之前,英国的玛莎百货还发售了一款适合穆斯林女性去海边游泳的“布基尼”(burka + bikin)。和防晒的脸基尼的原理相似,但背后的原因却截然不同。戛纳市长表示将会给海滩上的“布基尼”颁布禁令,不过法国最高法院不支持这一提案。

Fun, Vacation, Bikini, Human, Swimwear, Summer, Sea, Beach, Recreation, Leisure,

戛纳群众实力演绎“???”

面纱是不是正常的时尚单品?伊夫·圣·罗兰生前的伴侣、法国时尚大亨皮埃尔·博杰和法国女权部长 Laurence Rossignol 就多次在公开场合表示,设计师应该是“为了推广美而不是禁锢美而存在的”,参与推广保守服饰是在帮助伊斯兰教奴役女性。

但穆斯林群体却觉得:难道欧美国家的时尚标准,不是另一种形式的禁锢和奴役吗?不少穆斯林妇女从法国举家搬到英国,就是因为只有在英国她们才可以“自由”地穿黑袍。

这个话题看似难有定论,只是当伊朗女性纷纷摘下面纱的时候,仍在为穆斯林女性设计华贵罩袍的品牌,就显得非常尴尬了。

图片设计 白 / 内容编辑 EZ

正文图片来自网络

This content is created and maintained by a third party, and imported onto this page to help users provide their email addresses. You may be able to find more information about this and similar content at piano.io
广告 - 内容未结束请往下滚动
更多 From 世界