一封给书店的情书,书店——我们的探索圣地

负责文化事务的副市长贾斯汀.西蒙写道:为什么书店会永远是我们的天堂

sam mellishgetty images
SAM MELLISHGETTY IMAGES

从进门就闻到的纸张美妙的气味、排满丰富多彩书脊的迷人的书架,以及到从书店工作人员那里感受到的学识与可靠,都让独立书店独一无二、无与伦比。 这里是探索发现、创造和可能性的圣地。

在疫情期间,许多人都求助于书籍,借此来逃离现实、寻求灵感、寻找安慰以及保持学习。我们从食谱中学习到了新的烹饪方法,并且梦想开始我们的下一个假期。拿我自己来说,我去找了玛乔里.布莱梅(Majorie Blamey)写的绝版野花插图书,我觉得这是一种在餐桌上就可以与自然产生连接的方式。

“黑人的命也是命”事件之后,在聚光灯效应下,人们寻求填补他们对历史上的不公正的理解空白,而书籍就发挥了关键作用。雷妮·埃德-洛奇(Reni Eddo-Lodge)凭借她的著作《为什么我不再和白人谈论种族》成为首位登上英国官方图书排行榜的黑人作家。

过去四个月里,我通过世界城市文化论坛(World Cities Culture Forum)定期与世界各地的同行联系。在分享为我们的城市努力提供创造性生活的工作时,书和书店时常在我们的对话中出现。

书店可以为我们提供线上商城所无法给与的—— 与真人交谈、社区感和归属感。

代金券计划在许多城市都已经开始实施,通过这个计划人们可以延长本地书店的生存线,在书店重新开张之后,购买代金券的人就可以收到一本书。 在伦敦,市长也已经启动了他的“提前付”计划,该计划也基本相同,不过这会对所有小型企业开放来鼓励伦敦市民提前支付商品和服务。我最喜欢布宜诺斯艾利斯举办的叫做“文化到你家”的文化项目,志愿者会在封闭期间给老年人送书上门。

在我们生活的这个沉迷屏幕的数字化世界里,书籍和书店是很重要的存在。在城市的每个角落,都有能让你沉迷在文学中的绝佳书店。可能书店从外面看起来很小,但里面却是我们想象力的宝库,它给我们提供了网上商店无法提供的东西——与真人交谈,一种社区感和归属感。

justine simons
courtesy
Justine Simons COURTESY

在过去四个月中,由于疫情大流行,这些商业街的瑰宝不得不暂时关门。在抗击病毒的战斗中,当我们最需要的时候,他们贡献出了自己的力量。独立书店虽然受到了不小的打击,但是现在他们正慢慢恢复重新开张,是时候帮他们一把了。

This content is created and maintained by a third party, and imported onto this page to help users provide their email addresses. You may be able to find more information about this and similar content at piano.io
广告 - 内容未结束请往下滚动
更多 From 世界