本期荐书人:远子
远子
远子,原名王基胜,1987年出生,湖北人,现居北京。作品散见于《鲤》、《青年文学》、《生活月刊》、《诗刊》、豆瓣阅读、纽约时报中文网、ONE•一个等杂志和网络平台。已出版短篇小说集《十七个远方》。
《巴黎的忧郁》
作者: (法)波德莱尔著
出版社: 生活·读书·新知三联书店
译者: 亚丁
这是一本散文诗,没有太多的戏剧性,但有着许多可供玩味的细节,每次重读都会有新的发现与感动。作者把自己隐藏在巴黎的人群中,孤独地寻找着破碎的诗意。书里所呈现出的审美趣味并不全是明亮与昂扬的,更多的是专属于男人的阴暗与颓废。
《耶稣之子》
作者:(美) 丹尼斯·约翰逊
出版社::人民文学出版社
译者::姚向辉
这本90年代写下的短篇小说集有着“垮掉的一代”的精神内核,但是作者很明智地抛弃了那些芜杂和繁琐的成分,以一种直插血管式的残酷激情书写出一代青年的堕落之路,扑面而来的雄性激素里夹带着一种令人心碎的一颓到底的力量。
《烛烬》
作者: (匈)马洛伊·山多尔
出版社: 译林出版社
译者: 余泽民
在“腐女”文化甚嚣尘上的今天,两个男人走得稍近一点都会变得暧昧和可疑。在这种前提下,这本以贵族式的复杂情感来严肃探讨男人之间纯真友谊可能性的小说就变得弥足珍贵了。
《青春》
作者:(南非)库切
出版社: 浙江文艺出版社
译者: 王家湘
小说讲述了一个前往英国求职的南非程序员的青春。虽然听起来颇为遥远而陌生,读来却倍感亲切。作品里没有青春小说常见的狗血情节,但作者通过细腻而密集的心理审视,硬是把一段平淡无奇的青春时光写得波澜壮阔,一气呵成。
《鳄鱼街》
作者: (波)布鲁诺·舒尔茨
出版社: 新星出版社
译者: 杨向荣
舒尔茨以一种近乎病态的执拗与激情写下了一个敏感多疑的男人的内心宇宙。繁复的意象造成了一种紧张的阅读压力,以至于每读几页都要停下来歇口气。但是其中蕴含着浑厚的诗意,即使在中文语境里,也能清晰地感受到,很多段落如果分行写下的话,几乎就是诗歌。极简主义作家竭尽全力摒弃修饰,而在他这里,却将形容词和隐喻的运用发展到了极致,带来的是更为迷人的阅读体验。
撰文:远子 编辑:仓鼠